Опубликован: 15 апреля 2014 г.
14 апреля т.г., в Литературном музее им. К.В. Иванова состоялась презентация пяти томов известного русского писателя Александра Грина «Суйласа илнисем» (Избранные произведения) в переводе А.П. Леонтьева на чувашский язык
Алексей Петрович Леонтьев – единственный переводчик произведений Александра Грина на чувашский язык.
Алексей Петрович Леонтьев – уроженец Комсомольского района Чувашии, директор-главный редактор Издательского дома «Хыпар», автор 15 книг. Награжден медалью ордена «За заслуги перед Чувашской Республикой», заслуженный работник культуры России и Чувашской Республики, лауреат премий Союза журналистов Чувашии им. С. Эльгера и Н. Никольского.
В презентации приняли участие писатели, учителя и учащиеся Чебоксарского педагогического колледжа им. Н.В. Никольского, студенты историко-филологического факультета ЧГПУ им. И.Я. Яковлева, читатели и все, кому интересны творчество Александра Грина и родной язык.
Открыла и вела мероприятие научный сотрудник музея Галина Георгиевна Еливанова.
Перед собравшимися выступили кандидат педагогических наук Роза Николаевна Петрова-Ахтимирова и кандидат филологических наук Алевтина Николаевна Николаева, которые высоко оценили работу Алексея Петровича Леонтьева над переводом произведений. Учителя СОШ № 10 им. А.Г. Николаева г. Чебоксары Юлия Елисеевна Анисимова и Лариса Валерьевна Анисимова поблагодарили автора перевода за проделанную работу и вручили Алексею Петровичу букет цветов.
Алексей Петрович Леонтьев ответил на вопросы студентов и рассказал о своей работе над переводом произведений А. Грина.
Украшением мероприятия стало выступление народного артиста Чувашии Ивана Ивановича Христофорова.
Участники мероприятия отметили, что перевод не только удался, но и явился заметным событием в истории чувашской литературы.
Специалистами Госархива электронной и кинодокументации Чувашской Республики проведены фото-, видеосъемка мероприятия. После экспертизы ценности и научного описания документы пополнят Архивный фонд Чувашии.
И. Софронова